mnbn.net
当前位置:首页 >> 以后想从事英语翻译,现在怎么做? >>

以后想从事英语翻译,现在怎么做?

同学,作为一个英语专业的毕业的,工作了两年多的人给你一句真诚的建议,首先你不是英语专业的这个是以后就业的优势,其次你还很想把英语学好,按照目前提问的热情来看,应该学的还行,这也是优势。case by case 地讨论一下你的问题,建议回答如...

首先报考外语类的院校,毕业后可以参加翻译资格证书的考试,考取不同级别的翻译资格证书,从事外语翻译工作或是学习其他专业,而加强对外语知识的学习,同样可以考取翻译资格证书,从事翻译工作. 或直接到国外读书, 强化外语水平.

1、可以参加“翻译专业资格证书”的考试。是由人力资源和社会保障部、中国外文出版发行事业局、外国专家局组织的资格考试。 2、翻译专业资格水平考试,分为以下几种,选择考取哪一种资格,要看考生本人的工作需要。 (1)一级笔译考试,科目为《笔...

全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。 各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同...

你是想做什么方向的翻译呢?托业考试主要用于测试母语非英语人员在国际性环境中的日常英语能力,旨在衡量应试者在国际商业、贸易环境中使用英语的熟练程度,因此如果想做专业翻译,仅仅通过托业考试是远不够的,翻译有相应的翻译证书,国家人事...

不清楚你是想做口译呢还是笔译? 口译的话需要良好的口条,广泛的知识面,扎实的英语基矗听和说的能力要特别突出,然后还要求有良好的心理素质和反应。最后还需要一点个人形象,太难看的就…… 笔译的话英语基本功也是不可少的,其次特别重视英语...

首先你现在是什么水平呢,是在读大学英语专业吗?通常相当翻译你要去考口译证,笔译证,这样你才有一定的资格。我不知道你是什么水平,所以不知道推荐你看什么书,

你好,百度科教团队为您解答:口语好的话,做翻译可以的 。如果对你有所帮助,记得采纳哦!

成为一个翻译官: 1、必须要有很扎实的英语功底。 2、注意听力的联系,多精听,少泛听。 3、中英文速记要好。 4、发音要准。 5、要扩展词汇量,特别是和工作相关的专业名词一定要熟悉。 英语专业是培养具有扎实的英语语言基础和比较广泛的科学文...

主要看你的个人兴趣。 英式发音偏 喉式,美式偏腹式。美式更随意,英式更装B。 如果你喜欢说话带卷舌的话就学美式把。美剧资源也多一些

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mnbn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com