mnbn.net
当前位置:首页 >> 现在还用Not At All作为ThAnk you的应答吗? >>

现在还用Not At All作为ThAnk you的应答吗?

我可以很负责任地对你说,就是Thank you. 最近一项调查表明,外国人说的最多的一句话就是Thank you.其次就是Sorry。Trust me!

Not at all可以回答Thank you。 not at all 一点也不;别客气; Not at all 是口语中一个十分常用的表达,其实际意思往往与其字面意思相去甚远 一、用于回答感谢,意为“不用谢;不客气”。如: A:thank you very much. 多谢你了。 B:Not at all...

你好! 'Thank you for your help." 可用“Not at all.” 还有一些如, You are welcome. That's alright. Don't mention it. 等等。 如何正确使用,要看语境。

Not at all是口语中一个十分常见的表达,由于其实际意思往往与其字面意思相去甚远,所以许多同学常常用错。本文拟就其在初中英语中的主要用法归纳如下,以帮助同学们正确使用它。 一、用于回答感谢,意为“不用谢;不客气”。二、用于回答带有感谢...

not at all 一点也不;别客气 Not at all 是口语中一个十分常用的表达,由于其实际意思往往与其字面意思相去甚远,所以许多同学常常用错。本文拟就其在初中英语中的主要用法归纳如下,以帮助同学们正确使用它。 一、用于回答感谢,意为“不用谢;...

1、not at all可以用在否定句中.意思是“根本不,一点也不 ,也可单独使用.特别是在答语中.意思是“一点也不, 没关系,不用谢 。 2、not......at all,not后面是省略号,不是固定搭配可以填形容词和副词,用于否定句,一点也不... 扩展资料 1)He was ...

Not at all [一点也不;别客气] 楼主要的问句在第四项里哈~ Not at all 是口语中一个十分常用的表达,其实际意思往往与其字面意思相去甚远 一、用于回答感谢,意为“不用谢;不客气”。如: A:thank you very much. 多谢你了。 B:Not at all. 不...

因为环境不一样 如果说NOT AT ALL 感觉过于谦虚了 好像在反驳外国人的话(你说的不对 我不是这样的人)加上外国的国情跟中国不一样 一般夸奖的对应是真心实意的感谢而不是像中国人一样说什么:没有啦 不是你说的那么好啦 什么的 明白了?Not at ...

not at all 英 [nɔt æt ɔ:l] 美 [nɑt æt ɔl] 别客气; 没什么,哪儿的话; 并不; 不谢 一点也不;根本不;不用谢;一点儿也不 双语例句 1. "Thank you very much for speaking with us." — "Not at all." “非常感谢您...

这是别客气的意思,一般都是你说thank you之后人家会这么说,所以你不用回。 望采纳!!

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mnbn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com