mnbn.net
当前位置:首页 >> 诗经《氓》第五节的翻译,翻译成七言现代诗..谢谢 >>

诗经《氓》第五节的翻译,翻译成七言现代诗..谢谢

溱河,洧河, 春来荡漾绿波。 男男,女女, 手拿兰草游乐。 姑娘说:“去看看?” 小伙说:“已去过。” “请你再去陪陪我1 洧河那边, 真宽敞,真快活。 少男,少女, 互相调笑戏谑, 送一支芍药订约。 溱河,洧河, 春来绿波清澈。 男男,女女, ...

那人忠厚又老实,抱着布匹来换丝,原来不是来换丝,找我商议婚姻事。我远送你渡淇水,直到顿丘才告辞。并非我要拖日子,你无良媒来联系。请你不要生我气,重订秋天作婚姻。 我曾登上那破墙,遥望复关盼情郎。望穿秋水不见人,胸中焦急泪汪汪。见...

无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找此借口谈婚事。 送你渡过淇水西,到了顿丘情依依。不是我要误佳期,你无媒人失礼仪。 希望你不要生气,我们以秋天为期。 登上那堵破土墙,面朝复关凝神望。复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。...

1、瓞(迭dié):小瓜。诗人以瓜的绵延和多实比周民的兴盛。 2、土:读为“杜”,《汉书o地理志》引作“杜”,水名,在今陕西省麟游、武功两县。武功县西南是故邰城所在地。邰是周始祖后稷之国。“沮”、“漆”都是水名,又合称漆沮水。古漆沮水有二:一...

《诗经·氓》 主旨:本篇是弃妇的怨诗词。篇中自叙了这个女子从恋爱、结婚、受虐到被弃的过程,感情悲愤,态度决绝,深刻反映了当时社会男女不平等的婚姻制度对女子的压迫和损害。特色:虽属叙事诗,但有强烈的感情色彩。以对比手法刻划人物性格...

一、关雎 1、原文 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 2、现...

桃之夭夭,灼灼其华

诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。 译文:(至于)《诗经》三百篇,也大多是圣贤们为抒发郁愤而写出来的。

诗歌 诗歌是一种主情的文学体裁,它以抒情的方式,高度凝练,集中地反映社会生活,用丰富的想象、富有节奏感、韵律美的语言和分行排列的形式来抒发思想情感。诗歌是有节奏、有韵律并富有感情色彩的一种语言艺术形式,也是世界上最古老、最基本的...

《诗经》中的爱情诗主要有以下几类: 一、君子求淑女 《诗经》中的情诗,广泛反映了那个时代男女爱情生活的幸福欢乐和痛苦,以及坦诚、真挚的感情。 关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 《关...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mnbn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com