mnbn.net
当前位置:首页 >> 都管日本人叫太君那太君是什么意思? >>

都管日本人叫太君那太君是什么意思?

“太君”一词就是中国汉奸自己造的,“太”的意思是大,辈份高,“君”是对男子的尊称。日本没这词,日本叫阁下或者古代叫大君。 据有人考证,太君一词纯粹是中国人发明出来。而日本人对此也莫名其妙。综合各方观点,有以下几种可能性: 1、“太君”可能...

据有人考证,太君一词纯粹是中国人发明出来专指日本人的。而日本人自己也莫名其妙,以为中国人尊称别人都叫太君。 该文这么写的: “太君”之谜 林思云  记得以前在大陆看关于抗日战争的小说电影时,里面的反面人物总把日本兵阿谀奉承地称为“太君...

据有人考证,太君一词纯粹是中国人发明出来专指日本人的。而日本人自己也莫名其妙,以为中国人尊称别人都叫太君。 该文这么写的: “太君”之谜 林思云  记得以前在大陆看关于抗日战争的小说电影时,里面的反面人物总把日本兵阿谀奉承地称...

据有人考证,太君一词纯粹是中国人发明出来专指日本人的。而日本人自己也莫名其妙,以为中国人尊称别人都叫太君。 该文这么写的: “太君”之谜 林思云 记得以前在大陆看关于抗日战争的小说电影时,里面的反面人物总把日本兵阿谀奉承地称为“太君”...

在日本,“君”是对所有男孩或者长辈对小辈的亲密称呼,比如机器猫里面的“大雄君”。 “太君”其实是“君”的尊称,当然现在更多的是用在军队里面对上级的称呼。 对日本女孩而言,对所有女孩或者是长辈对小辈的亲密称呼就是直接喊名,比如:广末凉子,...

在近代,太君是汉奸对侵华日军首领的奉承称呼,而不是特定的官名

事实上日本人从来没有自称过太君,而日语里也没有太君这个词儿。 太君这个词儿实际上当时的汉奸们想出来的。

抗日战争时期,汉奸也称日本军官“太君” “太君”是日语Tai-Jiong的拼音音译,直译为“军曹”,与英文的Sir差不多。但抗日期间,“太君”却成为侵华日军臭名远扬的代名词 该“太君”的辞源解释:日语和韩语"大"字的读音为汉语的"太",如"大金"...

您好,日军当时自称“皇军”,即天皇统领下的军队。 这是当时的确存在的,但是“太君”的叫法只是影视作品中的,真实历史上并没有记载。关于“太君”这个词义的由来,尚未有发现官方辞书记载。林思云等对此作了初步考证。可能的词源是日语的“大君”(Ta...

大陆的文学作品以及拍摄关于抗日战争的小说电影时,里面的反面人物总把日本士兵或军官阿谀奉承地称为“太君”。 辞源 1、“太君”是日语Tai-Jiong的拼音音译,直译为“军曹”,与英文的Sir差不多。但抗日期间,“太君”却成为侵华日军臭名远扬的代名词...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mnbn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com