mnbn.net
当前位置:首页 >> 《返老还童》电影的经典台词.(英文+翻译) >>

《返老还童》电影的经典台词.(英文+翻译)

You could be mad as a mad dog at the way things went. You can swear, and curse the fates... But when it comes to the end... You have to let go. 这段出现过两次: 克拉克船长临终前的遗言; 巴顿陪他老爸看日出时的背景声。

《The Curious Case Of Benjamin Button》直译就是《本杰明·巴顿奇事》

1919, of the people all over the world from the First World War had just come out of the haze at the time, but in the United States, a strange thing happened in Baltimore. A man named Benjamin Button (Brad Pitt played) the sing...

本杰明一步一步变老,渐渐丧失记忆,丧失说话的功能,不会走路,最后变成短短的一个婴儿,安详的闭上眼睛,永远睡在了爱人的怀里。然后那个反向走的钟被换下,一个电子钟安上。 自己看看哇好电影

When you are not getting older, but more and more young, it will go through all the people you love than you die. We are doomed to lose our loved one, or else how can they know for us is so important? This is also the significa...

大概意思如下哦。我想知道如何放弃你(电影经典台词)。首先,我想感谢两个不存在的,或者我应该说,他们确实存在,与艺术创作的想象力安妮普罗克斯,拉里·麦克默特里黛安娜欧莎娜的。恩尼斯和杰克。他们让所有参与生产的“断臂山”的同性恋男人和...

有些时候我们就活在即将发生冲撞的轨道上 浑然不知 无论它是意外发生地还是蓄谋已久的 对此我们都无能为力 Sometimes we're on a collision course, and we just don't know it. Whether it's by accident or by design, there's not a thing we...

观看地址的 http://v.youku.com/v_show/id_XMTA0Mjc1Nzg0.html BR />视频概述 翻译:本杰明·巴顿想知道 标题:本杰明·巴顿奇事 更多的中国翻译: 振兴 台湾翻译:禁止本杰明的惊人旅途 香港翻译的:本杰明巴顿奇事 类型:爱情/剧情/奇幻/神秘 导...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mnbn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com